Lusitania Survivor Avis Dolphin was

the Real Lolita 

of Vladimir Nabokov's famous 1955 Novel. 

 

Originally thought by many to have been inspired by Edgar Allen Poe's Annabel Lee, 

or by the American schoolgirl Sally Horner, I discover a string of coincidences which 

surpass belief – and uncover a girl who has flown completely under the radar.

 

 

"When the coincidences mount up, as they do mount up in this case, we find ourselves looking at one coincidence too many."


-- Learned Counsel, Opinion sought in 1996.

 

 

Nabokov consistently denied that Horner was the original Lolita. But then, knowing who the original Lolita really was, he would, wouldn't he? He could not reveal the true identity of Lolita because, unlike Horner and Holborn, Avis outlived him and would almost certainly have sued him for libel for effectively calling her a slut.

 

*       *       *

 

 

 

 

 

 

12-year-old Avis Dolphin and 42-year-old
Professor Ian Holborn. She went to live
with him while he told the world she had
nowhere else to go, despite her having close
family on both sides of the Atlantic.

 

 

This piece of research has to be one of the earliest I ever carried out, and I have kept schtum about it all my life, until now. As for why, read on.

The famous novel Lolita, written by Vladimir Nabokov in 1955, has long been the subject of controversy regarding the possible real-life identities of its main characters. The novel concerns a young 12-year-old girl, Dolores Haze, known as Lolita, whose father is dead, and who falls in with her mother's new flame, a middle-aged traveling teacher and hebephile, who once went to the Arctic studying glaciers and who adopts the alias Humbert Humbert. He is from Europe and travels around America while writing and lecturing, although he had originally intended to enter the priesthood. He takes her out of a childrens’ camp, and then to hotels as she travels with him in a sexual relationship. He later enrolls her in a private school for girls (her mother was going to send her to boarding school). However, he is being followed by another man, whom Lolita eventually goes off with, before at length she marries yet another guy, called Richard, and procreates with him before she then dies young.

Nabokov originally entitled his drafts of this novel "The Kingdom by the Sea", with a brief pilot called "The Enchanter.” In the finished Lolita, he mysteriously makes reference not only to Tristram but also to a "Dr. Tristramson", the suffix son indicating a latter-day Tristram, the original Tristram having been, in lore, a Celtic lord who escorted a young girl out of Ireland, only for their journey to end in forbidden love. Nabokov also mentions a shipwreck, being alone with a drowned passenger’s child, and Lolita in a tartan skirt. Read on…

Now theories regarding the real-life sources for these two characters have for some reason centered on 11-year-old Sally Horner, an American schoolgirl, and Frank LaSalle, a middle-aged car mechanic who told her he was an FBI agent. In 1948 LaSalle abducted Horner and travelled around America with her, frequently raping her (1), until eventually she caused him to be reported to the real FBI, which led to his arrest and imprisonment. She died a few years later in a car crash. This theory has been floated from time to time since 1955, apparently for no reason other than that Nabokov mentioned her case, in passing, in his novel.

However the differences between these two people and Nabokov's characters are so numerous and diverse that my first wonder was how on earth the connection was ever established. First, Sally Horner was not 12 and Frank La Salle the car mechanic was nothing like Nabokov’s enchanting, travelling teacher who’d come over from Europe. It is difficult to see where Nabokov could have come up with such keywords as ‘teacher’, ‘travelling lecturer from Europe’ and ‘12’, let alone 'Arctic explorer', just by looking at Horner and La Salle -- and in any event Nabokov in his mind had the book as good as written ten years before the Horner LaSalle event, that is, the central theme of the novel – making off with a young the girl for hebephillic motives and then traveling around with her – was by then already a decade old in Nabokov’s head.

Further, Nabokov himself, the horse’s mouth, so to speak, consistently denied that Horner was Lolita, despite the fact that she was by then dead and he would have been free of any threat of defamation proceedings from her, and therefore at liberty to identify her – if it were true.

This considered we must therefore, despite the volumes of ink that have been spilled on it, consider the Horner candidacy pure coincidence, or at best a superficial reminder to Nabokov, when the Horner incident occurred in 1948, to finally get the job finished.

However this leaves us with a question: who on earth, then, were the original Lolita and Humbert? I decided to do some digging....

First of all, I asked myself how many known cases do we have, in the entirety of recorded history, of a suspected relationship between a 12-year-old girl and a middle aged travelling lecturer? The answer turned out to be very encouraging, and also potentially labour saving – one. And the lecturer in question, a professor, was almost certainly known to Nabokov.

In 1915 a 12-year-old British-Canadian girl called Avis Gertrude Dolphin embarked on the ill-fated Lusitania to travel back to the UK, where she had been born, to stay with her grandparents there. Her father had died some years earlier and she was being unofficially accompanied by two nurses, Hilda Ellis and Sarah Smith, who were going to the UK on vacation from their jobs at her mother’s nursing home in St.Thomas, Ontario in Canada.

In May of that year her mother Alice (nee Schofield) sent her back over the Atlantic to England to stay with her grandparents in Bromsgrove. Mum’s plan was that from there she was to attend boarding school and ‘become a lady’. On the voyage however the nurses all but abandoned her (better things to do), and she fell in with a middle aged Scottish professor called Ian Stoughton Holborn.

This 42-year-old Oxford Professor had travelled alone to America to do lectures  around the country (mainly in Art but many colleges persuaded him to deliver sermons as he had originally intended to become a minister), and was now returning home. He once went to the Arctic studying glaciers, and presently owned the Shetland island of Foula (“Fyew-lah”), which even today remains in the hands of his descendants. Upon purchasing the island he declared himself its laird (lord), and was even described by some American newspapers as a king in his own right, of his kingdom by the sea. He was very charming, witty and well loved by his students, who generally regarded him as something of an eccentric.

His wife, Marion Constance Archer-Shepherd, was only 16 when they met (he was 29), and about 3 years later they married, much against her parson father’s wishes, although he said that their differences were of a religious nature.

Avis said he was charming and enchanting but very persistent; however, she found him interesting as she did the stories with which he regaled her while she was suffering from seasickness. She was very precocious, may not have wanted to stay with her grandparents, and on the ship she probably felt free from family accountability. And so, perhaps it may be said, they saw each other coming. They began to socialize on the ship, that is, he began to take her out. Meanwhile, although both her nurses were out for a good time, he appears to have expressed no interest in either.

When the Lusitania was torpedoed just off the British Isles, Holborn took very great care of Avis and secured her a place in a lifeboat. He publicly kissed her before she was lifted aboard.

When brought ashore at Queenstown (now Cobh) in Ireland he spent a week in a makeshift hospital (a hotel now called the Commodore) suffering from hypothermia, while she turned the town over looking for him. Meantime he had fretted very greatly over what might have become of her, until at 2am the first night he learned to his great relief that she was safe. Alas both Avis’ nurses were lost and their bodies were never found.

After that, instead of Avis going with the Cunard party (the disconnected children of which were tightly overseen by its officials) to the ferry at Dublin, he removed her from the group and took her to a high-end hotel there.

Holborn, the Celtic lord, then escorted her out of Ireland to her grandparents in Worcestershire, where incredibly Avis and Holborn apparently explained that she was not now coming to stay with them but was going to Scotland to move in with Holborn instead, which she did for the next 12 years until she was 24. One wonders what the driving force must have been, to forge such a bond in so short a time. They had known each other for just two weeks.

Nabokov, again having consistently denied that Horner was Lolita, had in fact gone back to the First World War for his sources, and 1916 was a key date. In that year Holborn  wrote a book for Avis, “The Child of the Moat”, a bestseller, which he dedicated to her by name and which contained at the very beginning the lamest excuse as to why she was living with him -- because there was no one else to look after her. He also proffered the same line to a local Scottish newspaper. He wrote Avis and himself into the leading roles in the story.

This book, which features a 12-year-old heroine called Aline Gillespie (A for Avis and G for Gertrude?) who is desired by a Scottish lord called Ian, has been examined by modern critics who found it disturbing in its lecherous undertones and in that Holborn seized the opportunity at almost every turn to intimately describe her, and Scottish Lord Ian’s feelings towards her (he passionately kisses and fondles her a lot; on one occasion, after another prominent character in the story, who may have been inspired by Holborn’s real life wife, had gone to bed, Aline slides her legs over him to sit on his lap while he fondles her hair (we might remember at this point that the setting is 1557 and they were both wearing kilts in the traditional sense i.e. probably no underwear), and towards the end of the story he suggests marriage to her). In the story Aline goes to Scotland to be with Ian, and at the end of the story she embraces him and their lips meet, and he assures her that she will be safe with him ever after. However, he has a rival suitor called Richard. The book actually ends with a message to the reader from Holborn which says, “With best wishes from Avis and myself. Now do not tell me that you do not know who Avis is (meaning in the story), -- look at the dedication and the first chapter, and guess”. 

Avis loved this (2) and took part in the promotion of the book, allowing herself, the shipwreck survivor, to be photographed in a tartan skirt. Tristram, alluded to in Nabokov’s novel together with “shipwreck survivor” and “tartan skirt”, was, again, a Celtic lord who escorted a young girl out of Ireland only for their journey to result in forbidden love. Tristram and the girl subsequently remained together, travelled and had many adventures. Sound familiar?

In real life, Avis eventually arrived at her boarding school to find her accommodation was no longer there due to a catastrophe, while in Lolita Humbert arrives in the USA to begin a teaching job, only to discover that his accommodation was no longer there due to a catastrophe. Regarding educational establishments, a false address of a school is also given in Lolita: “Bird School, Bird, New Bird”. Perhaps the reader might wish to look up the Latin for “bird”.

Avis eventually married a younger friend of Holborn’s, one Thomas Foley, a journalist and amateur playwright who at one point habitually followed Holborn around, and she had two children with him.

Now this will scarcely be believed - but nevertheless it is the plain and simple truth – that one of the girls that Nabokov mentions in Lolita is named Avis. This Avis, introduced as a friend of Lolita’s, appears more than once, and more than just in passing, and although the background he gives to this Avis is nowhere close to that of tartan wearing, shipwreck surviving, lecturer  accompanying Avis Dolphin, the name Avis was, and is, so rare that it remains a matter of straight mathematical probability that Nabokov would have to introduce over three and a half thousand girls into his story, each individually named, before one of them would just happen to be called Avis (3).

Further, on the very next page (in Pt 2 ch 25) the very next girl to be introduced is named Marion (with an ‘o’, a rarer form of Marian), which of course was the name of Holborn’s wife (Marion Constance Holborn). ‘Stepmother’ is also raised in the very same sentence, and of course Marion Holborn, very loosely speaking, was a kind of stepmother to Avis Dolphin.

Yet further, of the countless millions of nicknames that exist, Avis Dolphin’s nickname at school was Dolly, as was that of Lolita herself (Dolores Haze) (4).

So these two Dollys were both 12, had both lost their father when very young, were both sent away by their mother with intent to send them to boarding school, both passed through a childrens’ lodging situation before being removed by, of all the jobs that one can think of, a travelling lecturer, from Europe, who had originally considered a career in religious ministry, who once went to the Arctic studying glaciers, and as soon as their adult, female mentors had died young, through calamities, both Dollys then went through hotels with him before being introduced by him into the girls’ private education system. I mean, come on! But the coincidences don’t end there…

Humbert and Holborn were within a year or two of each other in age, both had a father who married at age exactly 30, both lost their mother when they were 2 or 3, both had a stern aunt, and both switched degree subjects in mid course from a science to the Arts, while Avis and Lolita both had auburn hair and both lost a 2 year old close, male relative when they were 4 or 5.

Avis lived with Holborn and his wife at their Edinburgh house in Scotland during the school holidays, and they would have had plenty of opportunity for romance as he also had a 9 ton yacht moored in the local marina there, in which they used to sail up to FoulaThus it may well be that Holborn had taken in a lover right under his young wife’s nose. (5)

Now the Lolita novel mentions an Inchkeith Avenue, of which there are only two in the world. In comparison with the vast dimensions of the earth, this same Edinburgh marina is just a short walk from one of them. Another placename, mentioned several times in Lolita is Elphinstone. There are just four in the whole world, none in the USA, three in Canada and the other – wait for it – just across the fields from Holborn’s castle of Penkaet, a single turreted building similar to the novel’s Pavor Manor, which stands in a clearing in the woods 15 minutes east of Edinburgh. Pavor Manor means scary mansion, Penkaet actually being a mansion rather than a castle and having a reputation for being badly haunted (5). ‘When the coincidences mount up…’ --  but they don’t end there either.

 

 

 

Nabokov’s Pavor Manor -- Holborn’s castle of Penkaet near Elphinstone
east of Edinburgh, Scotland. This scary mansion is famously reputed to be the home of
several ghosts, including that of King Charles I. Note the single turret as mentioned in Lolita. 
The place also stands in a clearing in the woods, again as Nabokov described.
One of the ghost stories about the place may have been concocted by
Avis and Holborn to cover up an amorous nocturnal liaison (see Note 5).

 

Drawing: MacGibbon and Ross c.1902

 

 


Now the fictional Beardsley College of the novel is in Minnesota, and in real history Holborn was specifically connected with, of all the States, Minnesota. He founded the Art department at Carleton College there, with which he had much subsequent involvement. Perhaps cryptically, the novel mentions a ‘Carleton Place.’


Yet further, in chapter 25 of Lolita Humbert, missing his lost Lolita, sends her belongings, as a gift, to a home (for orphaned girls) on a windy lake on the Canadian border. Avis’s mother ran a home (a nursing home which was also Avis’ own home) very close to, of all places, a windy lake on the Canadian border.

Regarding Wales, however, this country has a history of coal mining, the resultant slag heaps tarnishing the beautiful image of which it is generally more deserving. Another placename mentioned in the novel is Coalmont.

 

 

 

Tartan clad 'Dolly' (Avis Dolphin), having just been escorted
out of Ireland by her Arctic exploring Tristram. Seen here promoting
The Child of the Moat, which Nabokov probably read.

 

It is inconceivable that Nabokov did not personally know of Holborn, because both were professors of the Arts and Holborn’s lecturing circuit took in Nabokov’s college in the US northeast.  Reading between the lines, I think it possible that Nabokov may have gotten wind of something going around about Holborn having a liking for young girls, and had decided to find out more.

There are also however some notable departures from the Nabokov novel, e.g. it was Horner who died not long afterwards while Avis lived for almost the entire length of the twentieth century. The fact that she was still alive when I researched all this, was the reason I filed it away and forgot about it for decades. Although Holborn had died in 1935, this being entirely a conjectural subject I might still have incurred The Wrath of the Avis. (6).

In summary, here is what I think has happened: Nabokov’s story has two major roots, the “make off with the daughter” root, and the more central Dolphin-Holborn root. The first of these is almost certainly derived from an old story of Nabokov’s, inspired not by Sally Horner, then barely a newborn babe, but loosely by Annabel Lee, a character of Edgar Allen Poe’s, and is originally nothing to do with Horner and LaSalle (7), LaSalle himself being almost at the opposite social pole from Nabokov’s enchanting teacher.

Nabokov initially laboured with this root and with what I am introducing as the deeper and more central Dolphin-Holborn root, under the appropriate working title of The Kingdom by the Sea (with the brief pilot called The Enchanter), but ten years later the story was still on hold when the Horner abduction occurred, that event’s only relevance being to rekindle the whole idea in Nabokov’s head due to a superficial similarity of gist, whereupon the original Dolphin-Holborn concepts, ‘teacher’, ‘enchanter’, ‘travelling lecturer from Europe’,  ‘Arctic explorer’, ‘Dolly’, ‘tartan skirt’, ‘Tristram/Celtic lord’, ‘priesthood/Ministry’, ‘bird‘, ‘shipwreck survivor’, ‘kingdom by the sea’, ‘Inchkeith’, ‘Elphinstone’, ‘Coalmont’, ‘Avis’, ‘twelve’ etc...all survived the Horner abduction event, were combined with the Make off with the Daughter root (8) and went into the finished product that was Lolita.

Had Nabokov not consistently denied that Horner was Lolita I might have concluded, despite the fact that Horner theorists may have found themselves confronting a book loaded with Avis/Holborn keywords which they could not explain let alone organize and which they may well have glossed over, that the number of Lolita proteges in real history, in common with the cases of Emrys Merlin and Robert Hood, was two, our Avis here having flown completely under the radar. However I do still harbour a suspicion that Horner gave Nabokov a little more than just a reminder to finish his novel, and may have provided him also with a firmer direction for the backbone of a story which had hitherto sailed the seas for ten years with no one at the helm and a hold crammed with these Avis/Holborn keywords which, although sufficient both in likelihood and in number to defy all coincidence, had never really been coherently organized and focused into a novel with a spinal thread, to such a point that Nabokov tried at least twice to scuttle the ship for this lack of a compass, his wife Vera fortunately having been on hand to literally snatch his manuscript back out of the fire, and in a sense it may well have been our Sally who prevented this from happening again. When Nabokov denied that Horner was Lolita, I think it possible that he meant that she was not the original Lolita, the Avis he’d lived with in his mind for fifteen years.

In an abstract sense, looking at the finished Lolita is a bit like looking at a great story written on a sheet of recycled paper. While the text of the main sheet seems to follow the Horner case in terms of general thread, if you look close, the paper contains everywhere, throughout, from one end to the other, embedded patches of the original paper that this sheet was made from, and upon every patch there can still be seen the detailed fragments of the story of Avis and Holborn.

Nevertheless, it is the business of a professional researcher to trace a case all the way back to its ultimate origin and therefore, in conclusion, Avis Gertrude Dolphin was the original Lolita, while Professor Ian Stoughton Holborn was the inspiration for Humbert. As for myself, it is at least as great a fascination for me to be able, in addition to pioneering the tracking down of two such fascinating people, to retrace the thought processes of a great author and to explore my way along forgotten psychological trackways not traversed since the man himself, long ago, had passed that way.

 

                                                                                                                                                                       --- Michael Alan Marshall (Researcher)

 

 

 

 

Avis Dolphin, 12,  just after the Lusitania
disaster. Precocious, slightly insensitive, from no-nonsense
nursing stock, she had been around the
block.

 

Notes

1…“Rape with consent”, legally a contradiction in terms but socially informative, might be a more appropriate term in Horner’s case. She was precocious, and over a prolonged period she left for school every day and then returned to LaSalle in the evening. At any time at school she could easily have asked the Principal to simply ask the FBI to check out LaSalle’s story (that he was an FBI agent), and when it didn’t check out she could have been detained at school until the police arrived. The fact that she didn’t indicates a bond between them, which was observed and commented upon at the time by some neighbours, and it was probably after an argument that she confided in a friend thereby causing him to be reported to the FBI.

2… It might be considered inconceivable that if no sexual relationship had yet developed between she and Holborn, then Avis at 13 would not have taken a fright at the book’s contents rather than the opposite, and would at best have become wary and aloof, with future face to face contact an embarrassment. Instead, she loved it, travelled with him to promote it, and continued to live with him for another 11 years.

3… How many novels have you read which contain the given name Avis? And, out of those, how many had a storyline with a travelling lecturer and a 12 year old girl? And out of those, how many contained on the very next page the slightly unusual name of the real-life lecturer’s wife, and mention of ‘stepmother’? (Start at, say, one billion books, and begin dividing at each turn.  Answer = 1 ?).

4… Nabokov said that he hated codes and ciphers, but there’s evidence that he actually liked to toy around with them.

For example,  the name of one of his characters, Vivian Darkbloom, is a perfect anagram of Vladimir Nabokov.

Also, the vowel/consonant sequences for “Holborn” and “Humbert” are identical; this is not a remote coincidence but is still probably dozens to one for a 7-letter word. “Avis” and “Haze” are the perfect inverse of this, but this is not uncommon with such short words.  

Further, Avis in the novel is described as ‘heavy’ and ‘fat’. Curiously, the very next time Nabokov uses both these words, he is talking about, of all the heavy and fat things you can think of, a dolphin.  

Nabokov also features a Bird School, Bird, New Bird, as well as a Mr. Byrd. The Latin for bird is of course Avis.

5… There’s an interesting story about Avis and Holborn which comes from Penkaet Castle. It’s a ghost story and has since found its way into the various tourist leaflets and guidebooks about the place, which has a reputation for being badly haunted.

The story goes that Avis, by then aged about 20, was in her bedroom in the dead of night when she heard noises downstairs, so she went to wake Holborn. The two then went downstairs, only to then hear groaning noises coming from Avis’ room upstairs.  

An interesting tale   but if you don’t believe in ghosts it’s possible to see, between the lines, that a cover story has been put out here, while in my opinion the truth may run like this:

It’s the dead of night and Holborn leaves his bed to visit Avis in her room as arranged. Later, the groaning noises coming from there might need some explaining away, and so, in the cover story it’s best that Avis was not in her room. So where can the cover story put her? Well she couldn’t be upstairs in one of the other bedrooms because that defeats the object of the cover – so logically she must therefore have been downstairs, with Holborn of course (to cover the possibility that his wife may have noticed in the night that he wasn’t there next to her). But how would they explain being downstairs? So they said they heard noises downstairs and went down to explore. But the noises up in Avis’ room still haven’t been explained.  And so – finished product -- Avis was alone in her room when she heard the noises downstairs, she went for Holborn by knocking on his door (fiddlesticks -- the wife invariably wakes up first), they went down to explore, and then they heard noises upstairs in Avis’ room.

A cover story pure and simple. I don't think it would fool a seasoned Columbo - like copper, or a judge, but it might fool anyone who believes in ghosts and who, upon hearing such a tale, would be out of there faster than a bishop in a brothel raid, but personally I don’t believe in ghosts and if I’d been there at breakfast the next morning I might have taken Avis aside and quietly advised her in future to shove her hand over his mouth in the heat of the moment while swivelling her concerned looking eyes towards the door -- might save them both a bit of hurried ghost story composition the next morning.

6… Avis Dolphin died in 1996 at the age of 93. As late as 1981 she still had a soft, seductive voice. She showed this in a tv interview she gave that year (for Leonard Nimoy’s show, “In Search Of”, about the Lusitania) at the age of 78. Makes one wonder how sensuous she was when she was younger.

7… Lewis Carroll (Charles Dodgson) and Charles Chaplin have also been considered for Humbert, but the evidence for these is almost non-existent. Nabokov does however offer a small reflection of Chaplin in his character Charlie Holmes, the boy at the summer camp, Chaplin having made his acting debut in a production of Sherlock Holmes at around the turn of the 20th century.

Regarding Chaplin there is a possible insight into how Nabokov came up with the names Dolores and Lolita. Chaplin’s wife was called Lillita, and crossing this with Dolly, Avis Dolphin’s nickname at school (and the only Dolly we have in real life), we at once get Lolita. But Lolita also needed a ‘real’ name, and so, coming back to Avis/Dolly, we get the name Dolores from Dolly alone, with Lillita playing no part in its derivation.

So, Lolita comes from Dolly and Lillita, and Dolores comes just from Dolly.

8… Nobody in the frame actually married a mother to gain access to her daughter. Holborn didn’t, LaSalle didn’t; neither did Chaplin or Dodgson. If this part of the story is based on a real event, I don’t know who it was. The closest fit is Avis’ mother’s boyfriend, Avis’ prospective stepfather, whom Avis seduced, given the maxim during his liaisons with Avis that it takes two and that he was there at the scene as well. But as to whether he got together with Avis’ mother to gain access to Avis I just don’t know.

Regarding the murder in Lolita, none of the candidate protagonists are known or suspected of having committed one and my suspicion here is that Nabokov simply wanted a climactic ending to his novel.

Lolita herself eventually married one Richard Schiller. Richard is the name of the rival suitor in The Child of the Moat, while the passenger liner Schiller, out from New York as was the Lusitania, was also wrecked in the British Isles on the very same day of the year as the Lusitania (7 May, 1 chance in 365) but in a different year.

 

Pointers for the more interested reader:

A History of: Avis Dolphin, Ian Holbourn and the Sinking of the Lusitania - YouTube

This is an innocent account (i.e. minus the Lolita factor which still isn’t publicly known) of the story of Lusitania survivors Dolphin and Holborn. Note the further references at the end.

Sinking of the Lusitania Terror at Sea - YouTube

This 2007 movie features the role of Avis Dolphin and Professor Holborn in the Lusitania disaster. Minus the Lolita factor because this isn’t publicly known.

LOLITA Read Online Free Without Download - PDF, ePub, Fb2 eBooks by Vladimir Nabokov (readanybook.com)

Lolita, by Vladimir Nabokov (1955)

The Project Gutenberg eBook of The Child of the Moat, by Ian B. Stoughton Holborn

The Child of the Moat (1916), written for Avis by Professor Ian Holborn. In the story, “Aline Gillespie” is really Avis, and “Ian” is really Holborn.

 Professor Ian Holbourn - The Lusitania Resource (rmslusitania.info)

Details of Ian (John) Stoughton HOLBORN.

Miss Avis Gertrude Dolphin - The Lusitania Resource (rmslusitania.info)

Details of Avis Dolphin.

 

 

Data

(For Births Marriages and Deaths refer to www.freebmd.org.uk the UK Gov site covering England and Wales 1837 - 1993).

 

Ian HOLBORN (He liked to use HOLBOURN, but was born John Bernard HOLBORN. He later inserted STOUGHTON, his mother’s maiden surname, to make Ian Bernard Stoughton Holbourn).

Birth:  
5 Nov 1872 Certificate Ref:  Prescott 8b 598

Marriage: June Quarter of 1904 Cert Ref: Bromyard 6a 1147 (Unusually he is entered twice, same certificate number. Notice he adds the initial “S”. That’s his mother’s maiden name of STOUGHTON which he liked to use but was not given at birth; evidently the registrar thought it a little improper to enter this (but Holborn was a very persistent man) and so he entered it twice).

Death: 15 September 1935 in Edinburgh. Consult the Scottish BMD records, but as a Lusitania survivor it is also Public Domain.


Marion Constance Archer SHEPHERD  (Holborn’s Wife).

Birth: Mar Qtr of 1885, Cert Ref: Colchester 4a 516
Marriage: Jun Qtr of 1904, Cert Ref: Bromyard 6a 1147


Alfred HOLBORN
  (Ian Holborn’s father)

Birth: Mar Qtr of 1841 Cert Ref Islington 3 171
Marriage to STOUGHTON: Sep Qtr of 1871 Cert Ref: Kensington 1a 344 (Note that he was exactly 30 as in the novel)


Mary Jane STOUGHTON (Ian Holborn’s mother)

Birth: Dec Qtr of 1837, Cert Ref: Windsor 6 211

Marriage: Sep Qtr of 1871 Cert Ref: Kensington 1a 344

Death: Sep Qtr of 1874 Cert Ref: Prescot 8b 516 (Note Ian Holborn’s age at the time. As per the novel).


Avis DOLPHIN

Birth:  24 Aug 1902 Cert Ref: Rotherham 9c 778 (Note her age in May 1915 on the Lusitania)

Marriage: Sep Qtr of 1926 Cert Ref Bromsgrove 6c 466

Death: 9 Feb 1996 in Meirionnydd Wales (As a Lusitania survivor, data is Public Domain)



Fred DOLPHIN (Avis’ little cousin: Lolita lost a 2-year-old younger brother)

Birth: Mar Qtr of 1905 Cert Ref: Rotherham 9c 787

Death:  Dec Qtr 1907 Cert Ref: Rotherham 9c 443 (Note his and her age at his death).



For Avis’ auburn hair (as per novel), see A History of: Avis Dolphin, Ian Holbourn and the Sinking of the Lusitania - YouTube      (Avis herself, 5m 07 s into the vid. Notice also the soft, seductive voice, even in old age).

 

 Desiderata Curiosa